memoQ是一款相当专业的计算机翻译软件,提供了翻译、编辑和审阅等多种强大实用功能,并且包含了翻译编辑模块,翻译记忆库模块和术语模块三大模块,软件操作简单,翻译迅速,是一款高品质的翻译软件,用户的好帮手!
memoQ软件特色
1、项目自动化保存项目设置单击并在一分钟内启动一个新项目 - 即使源更改。
2、版本更新
如果源文档发生更改,memoQ将为您重用所有内容。 它是敏捷文档开发的理想选择。
3、项目监测
轻松监控翻译项目的进度,风险和成本。
4、广泛的审查
允许客户,国内审阅者或其他翻译人员轻松参与翻译审核流程。
5、文件格式支持
无论您的文本是Word,PDF还是其他文件格式,memoQ都会提取文本并替换它。
6、翻译记忆库
memoQ官方版通过自动提供您之前翻译的相同或相似的句子自动节省时间。
7、质量保证
memoQ会自动检查其他类别中的数字,术语用法,格式和重复错误。
8、在LiveDocs中
通过重用原始语言和翻译文档,立即提高工作效率。
memoQ软件功能
1、支持翻译SDL、Trados、STAR、Transil和别的XLIFF适配专用工具出示的翻译稿子;2、支持常见格式的专业术语和记忆库导入导出,集成化许多设备翻译软件,这比Trados要对外开放许多。利用语料库管理方法作用制做记忆库,实际操作简易;
3、翻译时可即时浏览,不容易因文章内容被切分成句段而危害情境,另外也更非常容易操控翻译进展;
4、支持互联网查单词,翻译有关的工作中能够在一个页面进行;
5、译文翻译导出来后支持的格式多,氧化性好;
6、可利用翻译记忆库和专业术语库,还能应用与众不同的杠杆作用充足利用子句段提升一致性和生产制造;
7、不管您的文字是Word,PDF還是其他文件格式,memoQ都是获取文字并更换它。
使用教程
一、打开memoQ程序,打开创建的项目,在“翻译”选项卡选中要翻译的文件,右击在上下文菜单中“打开”(也可在“操作”菜单选择“打开”)。
二、在译文框键入你的译文后,按 Ctrl+Enter 确认当前翻译的句子并转到下一句。
三、实时向术语库中添加术语,方法:选择原文和译文术语后按命令栏上的“添加术语”图标,弹出创建术语词条的对话窗。
可以自己设置,也可以按默认设置,按“确定”后,术语添加成功。
也可在选择要添加的原文和译文后,右击在上下文菜单中选择“快速添加术语”。
四、继续翻译一句“确认一句”(按 Ctrl + Enter 确认),或实时添加术语。
翻译完毕后,可以通过“操作”》“运行QA”进行质量保证检查,也可转到“项目主页”导出翻译的文件。