Subtitle Edit官方正版使用说明
中文调制教程
1、在系统软件园下载安装该软件
2、运行软件后,进入软件的主界面
3、找到并单击Options,出现下拉,点击“choose language....”
4、弹出选择语言框,点击下拉,选中“中文(简体)”
5、确认软件的语言后,点击确定就会跳转到中文界面
Subtitle Edit官方正版功能
以可视方式同步/调整一个副标题 (开始/结束位置和速度)
创建/调整字幕行
翻译助手 (用于手动转换)
在SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, 更多之间转换
导入 VobSub 子/idx 二进制字幕 (代码从翻录字幕 Creator Erik Vullings/Manusse)
可以读取和写入utf-8 和其他unicode 文件 (除了 ANSI)
显示与较早前/后的文本
合并/拆分
调整显示时间
解决常见错误向导
删除文本的受损的心
重新编号
瑞典丹麦翻译内置 内置了Google 翻译
拼写检查通过Open Office 词典/NHunspell (可多词典)
打字机和卡拉OK
可以打开matroska (MKV)中嵌入的字幕文件
撤消历史/信息
Subtitle Edit官方正版亮点
1、支持帧率以及常用字幕格式的转换
2、可以自动修复常见的英文字幕错误(多或少空格,“i”的大小写,长,短,重叠时间检查等等)。
3、可以导入VobSub sub/idx 二进制字幕并进行 OCR 识别。
4、内置 Google 翻译引擎,可以直接对字幕进行各语言间的翻译。
5、可以直接读取 Matroska 文件中的字幕。
6、支持 UTF-8 以及其他 Unicode 字幕文件的读写操作。
7、能够对时间轴进行重新编号以及添加简易的打Subtitle Edit 字,卡拉 OK 特效等。
8、强大的历史记录功能,可以撤消所有操作。
9、可以手动快速,精确的创建时间轴,或进行校正(整体或单独)。
10、方便易用地合并,拆分时间轴以及字幕的功能。
11、自动筛选删除英文字幕中的助听词句。